-
1 front label
Парфюмерия: этикетка, наклеиваемая на фронтальную сторону тары -
2 front label
• этикетка, наклеиваемая на фронтальную сторону тарыEnglish-Russian perfumery & beauty care dictionary > front label
-
3 front
1. n перёд; передняя сторона2. n передний план3. n фасад; сторонаfront elevation — передний фасад, вид спереди
4. n поэт. ритор. лоб, чело; лик5. n разг. лицоinner front hang — вис на в.ж. лицом наружу между жердями
6. n фронт, объединение, сплочённость7. n прибрежная полосаshore front — прибрежная полоса; берег
8. n набережная; приморский бульвар9. n накрахмаленная манишка10. n накладка из волос11. n геол. фас сброса12. a переднийfront tooth — передний зуб, резец
front door — парадная дверь, парадное
13. v выходить на, быть обращённым на14. v находиться, быть расположенным перед, впередиclosed front tower — матча, закрытая спереди
15. v украшать фасад16. v служить фасадом, «крышей»17. v арх. поэт. встречать лицом к лицуСинонимический ряд:1. beginning (adj.) beginning; first; initial2. anterior (noun) anterior; forepart3. blind (noun) blind; camouflage; cover4. effrontery (noun) assurance; effrontery; rudeness5. face (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; disguise; disguisement; face; false front; frontal; gloss; guise; mask; masquerade; muffler; pretence; pretext; put-on; semblance; show; veil; veneer; window dressing; window-dressing6. forehead (noun) brow; forehead; frons7. frontage (noun) appearance; exterior; facade; foreground; frontage; obverse; pretense8. mien (noun) aspect; carriage; countenance; demeanor; demeanour; expression; mien; port; presence9. prow (noun) beak; bow; bowsprit; jib; nose; prow; rostrum; stem10. vanguard (noun) front line; outpost; van; vanguard11. conceal (verb) conceal; cover; disguise; mask12. encounter (verb) accost; confront; encounter; look on13. face (verb) beard; brave; challenge; dare; defy; face; look; outdare; outface; venture14. meet (verb) close; meet15. veneer (verb) border; overlay; veneerАнтонимический ряд:astern; back; final; posterior; rear; reveal -
4 Front
-
5 front name
-
6 label name
имя типа метки; меткаname: — имя
-
7 FRONT END
1. подготовительное окно2. передний конец полосы -
8 label name
English-Russian dictionary of Information technology > label name
-
9 the front
Синонимический ряд:field of battle (noun) area between the lines; battlefield; field of battle; field of war; front line; place of slaughter; scene of battle; scene of carnage; theater of war -
10 machine
1) машина2) станок || подвергать механической обработке3) установка; устройство; агрегат4) механизмАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > machine
-
11 abgehen
I vi (sn)2. von etwas abgehen ( etwas aufgeben) odstępować <- stąpić> od (G); wychodzić < wyjść> ( von der Schule ze szkoły); zbaczać < zboczyć> ( nach Norden na północ); →LINK="abfahren" abfahren,LINK="abzweigen" abzweigen;3. Ware mieć zbyt; -
12 switching
1) переключение; коммутация2) выключение; включение; разъединение; соединение; прерывание•- automatic emulation switching
- automatic mode switching
- automatic network switching
- automatic reperforator switching
- bank switching
- beam switching
- beam-lobe switching
- bubble-domain switching
- bubble state switching
- channel switching
- charge-controlled switching
- circuit switching
- code switching
- code-division switching
- context switching
- critical-field switching
- cut-through switching
- data link switching
- demand-assigned switching
- dial switching
- domain-wall state switching
- dynamic switching
- electrothermal switching
- emulation switching
- energy-controlled switching
- flux state switching
- frequency-division switching
- front-porch switching
- gain switching
- head switching
- integrated voice/data switching
- label switching
- line switching
- lobe switching
- localized switching
- machine switching
- magnetization switching
- memory switching
- message switching
- minor switching
- multiprotocol label switching
- noncentral-circuit switching
- packet switching
- parametric switching
- passive Q-switching
- phase switching
- preprogrammed switching
- progressive switching
- protocol switching
- pulsed Q-switching
- push-button switching
- Q-switching
- sharing switching
- space switching
- space-division switching
- stage-by-stage switching
- step-by-step switching
- store-and-forward switching
- stored-program control-assisted electromechanical switching
- surface switching
- sweep switching
- tandem switching
- task switching
- telecommunications circuit switching
- thermomagnetic switching
- threshold switching
- time-division switching
- trunk switching
- virtual switching -
13 switching
1) переключение; коммутация2) выключение; включение; разъединение; соединение; прерывание•- automatic mode switching
- automatic network switching
- automatic reperforator switching
- bank switching
- beam switching
- beam-lobe switching
- bubble state switching
- bubble-domain switching
- channel switching
- charge-controlled switching
- circuit switching
- code switching
- code-division switching
- context switching
- critical-field switching
- cut-through switching
- data link switching
- demand-assigned switching
- dial switching
- domain-wall state switching
- dynamic switching
- electrothermal switching
- emulation switching
- energy-controlled switching
- flux state switching
- frequency-division switching
- front-porch switching
- gain switching
- head switching
- integrated voice/data switching
- label switching
- line switching
- lobe switching
- localized switching
- machine switching
- magnetization switching
- memory switching
- message switching
- minor switching
- multiprotocol label switching
- noncentral-circuit switching
- packet switching
- parametric switching
- passive Q switching
- phase switching
- preprogrammed switching
- progressive switching
- protocol switching
- pulsed Q switching
- push-button switching
- Q switching
- sharing switching
- space switching
- space-division switching
- stage-by-stage switching
- step-by-step switching
- store-and-forward switching
- stored-program control-assisted electromechanical switching
- surface switching
- sweep switching
- tandem switching
- task switching
- telecommunications circuit switching
- thermomagnetic switching
- threshold switching
- time-division switching
- trunk switching
- virtual switchingThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > switching
-
14 durchbrechen
durchbrechen1 ( irr) vt przełam(yw)ać; Mauer usw przebi(ja)ć; vi (sn) przełam(yw)ać się; Sonne przebi(ja)ć się ( durch przez A); Zahn wyrzynać < wyrżnąć> się; Geschwür pękać < pęknąć>;er brach durch das Eis durch lód załamał się pod jego ciężaremdurch'brechen2 v/t ( irr; -) Deich, Front, Sperre przer(yw)ać; Schallmauer przekraczać <- kroczyć>; Regel usw <z>łamać -
15 field
fi:ld
1. сущ.
1) а) поле;
луг The horses were turned loose in the field. ≈ Лошадей пустили пастись на луг. in a field ≈ в поле to plow a field ≈ пахать поле to till, work a field ≈ возделывать землю corn field ≈ поле wheat field ≈ пшеничное поле Syn: meadow, grassland, pasture, grazing land, lea, mead;
lawn, green, common, yard, acreage;
heath, clearing б) большое, широкое пространство, протяжение dune field ≈ дюны;
пустыня ice field ≈ ледяное поле field of clouds ≈ большое скопление облаков в) пространство, область (по отношению к нематериальным объектам) the whole field of English history ≈ вся английская история He discloses to us the whole field of his ignorance. ≈ Он раскрывает нам всю глубину своего невежества.
2) спорт а) поле, спортивная площадка Soccer is played on a rectangular field. ≈ В футбол играют на прямоугольном поле. to take the field ≈ занять площадку baseball field ≈ бейсбольное поле football field, soccer field ≈ футбольное поле playing field ≈ игровое поле Syn: arena, turf, court, course, diamond;
lists б) участники состязания: все или за исключением сильнейших
3) поле сражения, поле боя;
театр военных действий;
редк. битва, сражение The general serves better in the field than at a desk. ≈ Генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за столом. in the field ≈ на войне, в походе;
в полевых условиях to hold the field ≈ удерживать позиции to keep the field ≈ продолжать сражение to leave the field ≈ отступить hard-fought field ≈ серьезное сражение conquer the field enter the field field of honour Syn: battlefield, battle-ground, front, theater of war
4) аэродром on the field ≈ на взлетной полосе flying field ≈ летное поле
5) геол. месторождение( преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, gold-fields) coal field ≈ угольное месторождение gold field ≈ золотой прииск oil field ≈ нефтяное месторождение
6) область, сфера, поле деятельности She is a leader in the field of cosmetics. ≈ Она является лидером в области косметики. in the field of science ≈ в области науки Syn: realm, domain, province, territory, region, area, sphere, department;
occupation, profession, calling, line
7) поле действия The optometrist will examine your field of vision. ≈ Оптик измерит ваше поле зрения. magnetic field ≈ магнитное поле visual field, field of view ≈ поле зрения Syn: scope, range, area, extent, reach, expanse, sweep, stretch, orbit, circle, spectrum
8) а) геральдика поле или часть поля( щита) б) фон, грунт( картины и т. п.) в) гладкая сторона монеты
2. прил.
1) полевой;
производимый в полевых условиях Our teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand. ≈ Наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животными.
2) полевой (растущий в поле или имеющий поле в качестве места обитания) field flowers ≈ полевые цветы
3. гл.
1) поймать мяч и отбросить своему игроку (в крикете)
2) выпускать на поле field a team ≈ выпустить команду на поле field an army ≈ выдвигать армию (в район сражения)
3) а) выставлять( на соревнования, в кандидаты) б) играть полевым игроком (в крикете)
4) отвечать экспромтом The senator fielded the reporters' questions. ≈ Сенатор не задумываясь отвечал на вопросы репортеров. поле, луг - * of wheat поле пшеницы - flowers of the * полевые цветы - in the *s в поле большое пространство - * of ice ледяное поле - *s of snow снежные поля площадка, участок (для какой-л. цели) - flying * летное поле;
аэродром - auxiliary * вспомогательный аэродром - stage * промежуточный аэродром - bleaching * площадка для отбелки холста (спортивное) площадка - athletic стадион, спортивная площадка - jumping * дорожка для прыжков - the teams are coming onto the * команды выходят на площадку /на поле/ (собирательнле) (спортивное) игроки, участники состязания - to bet /to back, to lay/ against the * держать пари, делать ставку( на лошадь и т. п.) - were you among the *? вы были среди участников? (геология) месторождение - diamond *s алмазные копи - gold *s золотые прииски поле сражения, поле битвы - in the * в походе, на войне;
в действующей армии, в полевых условиях - to take the * начинать военные действия - to hold the * удерживать позиции - to hold the * against smb. (образное) оставить за собой поле боя, не сдаться - to lose the * проигрывать сражение - to pitch /to set/ a * выбрать поле сражения;
расположить войска для себя - to withdraw from the * отступить с поля сражения;
оставить поле сражения - * of honour (возвышенно) поле чести (о месте дуэли или поле сражения) битва, сражение - a hard-fought * жестокая битва - to win the * одержать победу;
взять верх - to enter the * вступать в борьбу /в соревнование/;
вступать в спор - to leave smb. the * потерпеть поражение в споре или состязании с кем-л. (военное) район развертывания область, сфера деятельности - * of action поле деятельности - a wide * for trade широкие возможности для торговли - to be eminent in one's * быть выдающимся человеком в своей области - he's the best man in his * он лучший специалист в своей области - this is not my * это не моя область /специальность/ - what's your *? какова ваша специальность? (специальное) поле, область - * of attraction поле притяжения - * of definition (математика) поле определения - * of events( математика) поле событий - * of a relation( математика) поле отношения - * of view поле зрения - magnetic * магнитное поле - the * of a telescope поле зрения телескопа - * of vision поле зрения (оптического прибора) ;
зона видимости (геральдика) поле щита (искусство) фон, грунт (картины) гладкая сторона монеты (телевидение) кадр > fair * and no favour равные шансы для всех;
игра или борьба на равных условиях > to leave smb. a clear * предоставить кому-л. свободу действий > to leave the * open воздерживаться от вмешательства > out in left * (американизм) рехнувшийся;
не в своем уме > to lead the * идти или ехать верхом во главе охотников > to be late in the * опоздать, прийти слишком поздно;
прийти к шапочному разбору полевой - * flowers полевые цветы - * crop (сельскохозяйственное) полевая культура - * stack( сельскохозяйственное) хлебный скирд производимый в полевых условиях - * test внелабораторное, полевое испытание эксплуатационные исследования периферийный, работающий на периферии выездной;
разъездной - * arrangement организация работы на местах - * agent местный агент( разведки и т. п.) (военное) (военно-) полевой - * army полевая армия - * hygiene военно-полевая гигиена, военно-санитарное дело - * force(s) (военное) полевые войска;
действующая армия - * fortification полевое укрепление - * firing боевые стрельбы - * jacket полевая куртка - * order боевой приказ - * security контрразведка в действующих войсках - * service служба в действующей армии;
обслуживание войск - * message боевое распоряжение - * base /depot/ полевой склад - * dressing первая перевязка на поле боя (спортивное) относящийся к легкой атлетике принимать мяч (крикет) сушить (зерно и т. п.) на открытом воздухе выставлять, выдвигать - to * candidates for elections выдвигать кандидатов на выборах делать ставку (на лошадь и т. п.) ;
держать пари отвечать без подготовки, экспромтом - to * questions отвечать на вопросы, особ. неожиданные (о докладчике, лекторе) - to * numerous phone calls tactfully тактично отделываться от многочисленных звонков по телефону( спортивное) выпустить на поле, выставить( игроков) - the school *s two football teams от школы выступают две футбольные команды address ~ вчт. поле адреса alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровое поле analog ~ вчт. аналоговая техника argument ~ вчт. поле операнда bias ~ вчт. поле подмагничивания byte index ~ вчт. поле индекса байта command ~ вчт. поле команды comments ~ вчт. поле комментариев common ~ вчт. общее поле ~ of honour поле битвы;
to conquer the field одержать победу;
перен. тж. взять верх в споре control ~ вчт. контрольное поле control-data ~ вчт. поле управляющих данных count ~ вчт. поле счета data ~ вчт. поле данных decrement ~ вчт. поле декремента derived ~ вчт. производное поле destination ~ вчт. поле адреса digital ~ вчт. цифровая техника discrete ~ вчт. дискретное устройство display ~ вчт. поле экрана edit ~ вчт. поле редактирования to enter the ~ вступать в борьбу;
перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор;
to hold the field удерживать позиции extension ~ вчт. поле расширения field эл. возбуждение( тока) ~ все участники состязания или все, за ислючением сильнейших ~ геол. месторождение (преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, goldfields) ~ месторождение ~ область, сфера деятельности, наблюдения;
in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории ~ область, сфера деятельности ~ область деятельности ~ периферия бизнеса ~ поле;
луг;
большое пространство ~ вчт. поле ~ поле ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле ~ геральд. поле или часть поля (щита) ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ район сбыта ~ спортивная площадка ~ участок ~ фон, грунт (картины и т. п.) ~ ambulance воен. медицинский отряд ~ ambulance воен. санитарная машина ~ equipment кинопередвижка ~ equipment полевое оборудование ~ equipment походное снаряжение;
field service(s) воен. хозяйственные подразделения ~ events pl соревнования по легкоатлетическим видам спорта (исключая бег) ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ magnet возбуждающий магнит;
field theory мат. теория поля ~ of activity поле деятельности ~ of activity сфера деятельности ~ of application область применения ~ of honour место дуэли ~ of honour поле битвы;
to conquer the field одержать победу;
перен. тж. взять верх в споре ~ of law область права ~ of study область изучения ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле ~ security контрразведка в действующей армии ~ equipment походное снаряжение;
field service(s) воен. хозяйственные подразделения service: field ~ обслуживание на месте продажи ~ magnet возбуждающий магнит;
field theory мат. теория поля ~ trial испытания служебных собак в полевых условиях fixed-length ~ вчт. поле фиксированной длины flag ~ вчт. поле признака free ~ вчт. поле произвольных размеров ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях to enter the ~ вступать в борьбу;
перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор;
to hold the field удерживать позиции hollerith ~ вчт. поле текстовых данных housing ~ полит.эк. район жилой застройки image ~ вчт. поле изображения ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях ~ область, сфера деятельности, наблюдения;
in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории input ~ вчт. область ввода instruction ~ вчт. поле команды insurance ~ область страхования integer ~ вчт. поле целых чисел intrinsic ~ вчт. внутреннее поле jack ~ вчт. наборное поле to keep the ~ продолжать сражение;
to leave the field отступить;
потерпеть поражение key ~ вчт. ключевое поле key ~ вчт. поле ключа label ~ вчт. поле метки landing ~ посадочная площадка;
аэродром to keep the ~ продолжать сражение;
to leave the field отступить;
потерпеть поражение ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле mining ~ минное поле numeric ~ вчт. числовое поле oil ~ месторождение нефти oil ~ нефтяной промысел operand ~ вчт. поле операнда operation ~ вчт. поле команды outlying ~ далекое поле picture ~ вчт. поле изображения protected ~ вчт. защищенное поле scalar ~ вчт. скалярное поле source ~ вчт. исходное поле tag ~ вчт. поле признака unprotected ~ вчт. незащищенное поле variable ~ вчт. поле переменной variable ~ вчт. поле переменной длины variable-length ~ вчт. поле переменной длины variant ~ вчт. поле признака -
16 end
1) конец
2) выходный
3) конц
4) оконечный
5) окончание
6) цель
7) конечный
8) концевой
9) крайний
10) кончать
11) завершение
12) кончаться
13) прошествие
14) торец
15) конечник
16) концевик
17) торцевой
18) дно
19) днище
– at the end of
– beam end
– butt end
– cable end
– cable end box
– cap the cable end
– coil end
– coke end
– cross-cut end crack
– dead end
– delivery end of conveyer
– discharge end
– downstream end of lock
– drive end
– end action
– end anchorage
– end around carry
– end block mechanism
– end bracket
– end burning
– end cap
– end cell
– end cell switch
– end chamfer
– end clearance
– end coil
– end conditions
– end effect
– end effector
– end face
– end gage
– end in
– end instrument
– end journal
– end link
– end loop
– end milling cutter
– end moment
– end of an interval
– end of tape label
– end operation abnormally
– end page
– end plane
– end play
– end position
– end pulley
– end rake angle
– end reaction
– end restraint
– end ring
– end shaft
– end sleeve
– end socket
– end soldering machine
– end standard of meter
– end station
– end stop
– end switch
– end vertex
– end winding
– end window
– face-on end
– far end
– fork end
– from the end
– front end
– head end
– head end of train
– heel end winding
– high end
– high-pressure end of turbine
– lay brick on end
– machine the end to a sphere
– near end
– nozzle end
– pinned end
– piston-rod end
– port end
– prime end
– pushed end
– rear end
– receiving end
– reeceiving end
– rod end
– runway end
– sealed end
– sealing end bell
– sending end
– tail end
– tang end
– tenon end
– test for end
– to this end
– trail end of train
– uneven end
– upstream end of lock
-
17 back
1. n спина, спинка2. n спинной хребет; позвоночникback fat — шпиг, спинной жир, хребтовый шпиг, хребтовое сало
3. n поясница, крестец4. n задняя, тыльная часть5. n тех. задняя грань; затылок или обух инструмента6. n задняя часть; задний планat the back of — сзади, позади
7. n оборотная сторона; оборот, изнанкаkeep back — держаться сзади, в стороне, в отдалении
8. n гребень9. n нагота, неприкрытое тело; одежда10. n спорт. защитник11. n мор. киль; кильсон12. n нижняя дека13. a заднийback elevation — вид сзади, задний фасад
back pay — уплата задним числом; задержанная зарплата
14. a отдалённый, дальний15. a обратный16. a запоздалый, отсталыйto feel oneself a back number — чувствовать, что отстал от жизни
17. a старый18. a преим. амер. задержанный, просроченный; уплачиваемый за прошлое времяreach back — уходить назад, в прошлое
19. a воен. тыловойback areas — тыл, тыловые районы
20. adv сзади, позадиkeep back! — не подходи!, отойди!
back hang — вис сзади,
21. adv обратно, назадback there! — осади!; назад!
I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
to sit back — откинуться на спинку кресла; удобно усесться
back pullover — три четверти (/сальто назад со спины на ноги
22. adv снова, опять23. adv тех. против часовой стрелки24. adv назадif we go back a few years … — если вернуться к тому, что было несколько лет назад …
25. adv с опозданием; с отставанием26. v поддерживать, подкреплять27. v закреплять28. v укреплять; подпирать29. v наклонять; прислонять30. v субсидировать; финансировать31. v ставить32. v надеяться наI backed on his ability to get out of scrapes — я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
33. v двигать в обратном направлении; осаживать; отводить34. v двигаться в обратном направлении; идти задним ходом; отходить; отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass — он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
35. v садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадьdrive back — возвращаться, ехать обратно
36. v покрывать; снабжать спинкой37. v ставить на подкладкуturn back — заставить повернуть назад, прогнать
38. v примыкатьthe hills backed the town — за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
39. v подписывать, скреплять подписью; утверждать; визироватьback a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя; подпись на оборотной стороне векселя; гарантировать оплату векселя
40. v фин. индоссироватьto back a bill — поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
41. v аккомпанировать; сопровождать музыкой42. n корыто; чан; большой бакСинонимический ряд:1. delayed (adj.) delayed; late; overdue2. frontier (adj.) frontier; outlandish; unsettled3. minor (adj.) minor; remote; untraveled4. old (adj.) old; out-of-date; past; previous5. posterior (adj.) after; hind; hinder; hindmost; posterior; postern; rear; retral6. flip side (noun) flip side; reverse7. rear (noun) end; heel; hind part; posterior; rear; rearward8. spine (noun) backbone; rachis; spinal column; spine; vertebrae; vertebral column9. capitalize (verb) bankroll; capitalize; grubstake; stake10. finance (verb) finance; sponsor; subsidize11. fund (verb) capitalise; fund; subsidise12. justify (verb) attest; authenticate; bear out; confirm; corroborate; justify; substantiate; testify; validate; verify; warrant13. mount (verb) bestride; mount14. recede (verb) backtrack; fall back; recede; retract; retreat; retrocede; retrograde; retrogress15. reverse (verb) go backward; move backward; push backward; repel; repulse; retire; reverse; withdraw16. support (verb) abet; advocate; aid; assist; backstop; champion; endorse; favor; favour; further; get behind; help; plump for; promote; side with; stand behind; succor; support; uphold17. about (other) about; again; around; in reverse; round; round about18. away (other) away; far-off; off; out19. backward (other) away; backward; backwards; off; rearward; rearwards; to the rearАнтонимический ряд:advance; anterior; contradict; current; fore; front; major; oppose; repudiate -
18 header
1. n спорт. разг. прыжок в воду2. n спорт. разг. удар по голове3. n спорт. разг. игра головой4. n спорт. разг. мяч, забитый головой5. n спорт. разг. разг. падение вниз головой6. n спорт. разг. тех. водосборник, водяной коллектор7. n спорт. разг. стр. тычок8. n спорт. разг. стр. ригель9. n спорт. разг. тех. насадка10. n спорт. разг. магистраль11. n спорт. разг. главный канал; головная часть ирригационной системыheader label — заголовок; головная метка
12. n горн. проходческий щит13. n горн. врубовая машина14. n горн. тех. высадочный прессжатка ; хедер
15. n горн. элк. монтажная плата с выводами16. n вчт. заголовокcontrol header — служебный заголовок; управляюший заголовок
17. n вчт. этикетка началаblock header — начало блока; "шапка" блока
18. n вчт. мор. встречный ветер19. n вчт. редк. глава, руководитель20. n вчт. уст. палачСинонимический ряд:title (noun) banner head; caption; heading; headline; inscription; legend; section head; subtitle; title -
19 part
1. n часть, доляin part — частично, частью
2. n часть; доляan hour is the twenty fourth part of the day — час — одна двадцать четвёртая часть суток
3. n редк. группа, фракция4. n участие; обязанность, дело5. n часть, том; серия6. n обыкн. часть тела, орган, член7. n роль, значениеa building that plays many parts — здание, которое используется для различных целей; полифункциональное здание
8. n сторона, аспектthe annoying part of the matter is that … — неприятная сторона этого дела в том …
9. n обыкн. край, местностьmalaria-stricken parts of the country — районы страны, где свирепствует малярия
the most densely populated and poverty stricken part of London — наиболее густонаселённые и бедные районы Лондона
10. n уст. способности11. n амер. пробор в волосахчасть, форма
12. n тех. деталь, часть13. n муз. партия, голос14. n архит. 1on the one part … on the other part … — с одной стороны … с другой стороны …
in good part — благосклонно, милостиво, без обиды
in bad part — неблагосклонно, с обидой
to take smth. in good part — не обидеться
15. v разделять, отделять, делить на части16. v разделяться, отделяться; разъединяться17. v разлучать, разъединятьpart the hair — делать пробор; разлучать; разлучиться; расставаться; расстаться
18. v разлучаться, расставаться19. v разнимать20. v расчёсывать на пробор21. v отличать, выделять22. v разг. расставаться23. v разг. платить24. v разг. умирать25. v разг. уст. делить26. v разг. мор. срываться с якоряthe best part of an hour — почти час, добрый час
27. adv частью; отчасти; частичноСинонимический ряд:1. incomplete (adj.) fractional; fragmentary; incomplete; partial2. appendage (noun) appendage; limb; member; organ3. characterization (noun) characterization; lead4. division (noun) chapter; district; division; parcel; partition; passage; portion; quarter; region; section; segment; slice; subdivision5. duty (noun) charge; duty; function; office; responsibility6. piece (noun) component; constituent; cut; element; factor; fraction; fragment; ingredient; moiety; piece7. ration (noun) allocation; allotment; allowance; apportionment; bite; concern; dividend; interest; lot; measure; meed; partage; participation; proportion; quantum; quota; ration; share8. role (noun) character; impersonation; personification; role9. side (noun) side10. apportion (verb) allot; apportion; deal out; distribute; mete out; parcel out; portion; share11. depart (verb) depart; die; go; leave; pass away; pass on; quit; vacate; withdraw12. separate (verb) break; break off; break up; cleave; detach; dichotomize; disconnect; disjoin; disjoint; dissect; dissever; dissociate; disunite; divide; divorce; partition; rupture; section; segment; separate; sever; split; split up; sunder; uncombineАнтонимический ряд:aggregate; all; amount; arrive; body; bulk; combination; completeness; compound; entirety; everything; gross; integrity; join; mass; nothing; total; whole -
20 quality
1. n качество, сорт; свойство2. n уровень качества, класс, калибр3. n высокое качество; достоинство, ценность4. n часто качество, свойство, признак; характерная особенностьa person of excellent qualities — человек, обладающий прекрасными качествами
5. n физ. тембр6. n уст. знатность; положение в обществеpeople of quality — высшее общество, аристократия, знать, господа
7. n уст. знать8. a высококачественный, высокого качестваcertified quality — качество, подтвержденное сертификатом
Синонимический ряд:1. excellent (adj.) A1; bang-up; banner; blue-ribbon; bully; capital; champion; choice; classic; classical; excellent; famous; fine; first-class; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; number one; outstanding; par excellence; prime; royal; select; skookum; sovereign; stunning; superior; top; top-notch; whiz-bang2. accomplishment (noun) accomplishment; attainment; deed; feat3. aristocracies (noun) aristocracies; blue bloods; carriage trade; creme de la creme; elites; flowers; gentilities; gentries; patriciates; societies; upper classes; upper crusts4. aristocracy (noun) aristocracy; aristoi; blue blood; elite; flower; gentility; gentry; haut monde; optimacy; patriciate; society; upper class; upper crust; who's who5. distinction (noun) distinction; superiority6. excellence (noun) arete; excellence; excellency; perfection7. property (noun) affection; attribute; character; characteristic; feature; mark; peculiarity; property; savor; savour; trait8. rank (noun) caliber; calibre; class; condition; description; grade; kind; merit; rank; refinement; stature; value; virtue; worth9. status (noun) capacity; footing; place; position; situation; standing; state; station; statusАнтонимический ряд:disqualification; failure; incapacity; inferior; inferiority; negation; nondescript; weakness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Front Line (CRI) — Front Line is a weekly English radio program produced by China Radio International discussing about life in modern China. The flavor of the program is much like NPR s Morning Edition and All Things Considered. The program combines news, analysis … Wikipedia
Front line (disambiguation) — Front line may refer to:* Front line in warfareOther * The Front Line (documentary), a 1983 documentary on the El Salvador civil war * The Front Line (film), a 2006 Irish thriller written and directed by David Gleeson * Frontline (medicine), flea … Wikipedia
Front Line — était un label de reggae, filiale de Virgin, créé en 1978. Plus de 40 albums furent publiés avant sa liquidation en 1979. Sommaire 1 Catalogue 1.1 singles 1.2 singles 10 … Wikipédia en Français
Front-runner — is a term to describe the leader in a race, whether political or athletic. The term arose from the close symbolism between political campaigns and athletic running events. The term is used in the U.S. Presidential primary process to label the… … Wikipedia
Front Porch Stories — Studio album by Avail Released November 5, 2002 … Wikipedia
Front 242 — Infobox musical artist Name = Front 242 Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Belgium Instrument = Genre = Industrial Techno EBM Occupation = Years active = 1981 Present Label =… … Wikipedia
Front 242 — Pour les articles homonymes, voir front. Front 242 Front 242 à Tinitus en 2006 … Wikipédia en Français
Front Line Assembly — Pour les articles homonymes, voir FLA. Front Line Assembly Pays d’origine Canada … Wikipédia en Français
Front Parlour Ballads — Infobox Album | Name = Front Parlour Ballads Type = Studio album Artist = Richard Thompson Released = August 2005 Recorded = 2004 at Trellis Sound, Pacific Palisades, California Genre = Rock Length = 46:47 Label = Cooking Vinyl Producer = Richard … Wikipedia
Front Line Assembly — Infobox musical artist Name = Front Line Assembly Img capt = Img size = Background = group or band Origin = Vancouver, British Columbia, Canada Genre = Post industrial EBM Industrial metal Electronica Industrial Electro industrial Alternative… … Wikipedia
Front Mission 3 — Infobox VG title = Front Mission 3 developer = Square publisher = Square ( Japan/Europe ) Square EA ( North America ) designer = engine = released = JPN September 2, 1999 NA March 22, 2000 EUR August 11, 2000 genre = Tactical role playing game… … Wikipedia